一を聞いて10を知る

一を聞いて10を知る. 2 7月, 2013 / ソウタロウ. A word to the wise is enough.

√ 一を聞いて 855661一を聞いて十を知る 英語
√ 一を聞いて 855661一を聞いて十を知る 英語 from unchorrodearte.blogspot.com

論語三巻 公冶長第五より 子謂子貢曰 汝與回也孰愈 對曰 賜也何敢望回 回也聞一以知十 賜也聞一以知二 子曰 弗如也. A word to the wise is enough. 論語三巻 公冶長第五より 子謂子貢曰 汝與回也孰愈 對曰 賜也何敢望回 回也聞一以知十 賜也聞一以知二 子曰 弗如也.

一を聞いて十を知るの言い換えや別の言い方。・意義素類語教えられたことをすぐに把握して自分のものとするさま理解が早い ・ 物覚えがいい ・ 物覚えがよい ・ 物分りのよい ・ 物分かりのよい ・ 物分りがよい ・ 物分かりが良い ・ 理解の早い.

《 口語 》 be quick on the uptake; 出典:『wiktionary』 (2021/08/11 06:58 utc 版) ことわざ. 目次 [ 非表示] 1 仕事を盗むこと.

論語三巻 公冶長第五より 子謂子貢曰 汝與回也孰愈 對曰 賜也何敢望回 回也聞一以知十 賜也聞一以知二 子曰 弗如也 吾與汝弗如也

『一を聞いて十を知る』(いちをきいてじゅうをしる) という言葉は なんとなく聞いたことがありそうな言葉ですね。 三国志の漫画で 後に魏の皇帝となった曹操が 幼少、青年時代に学問の師から 「曹操は一を聞いて十を知る子供だ」. A word to the wise is enough. 2 7月, 2013 / ソウタロウ.

論語三巻 公冶長第五より 子謂子貢曰 汝與回也孰愈 對曰 賜也何敢望回 回也聞一以知十 賜也聞一以知二 子曰 弗如也.

同じ意味を表すとbe quick to graspに なります。 be quick to graspは「理解するのが早い、飲み込みが早い」 という意味ですので、「一を聞いて十を知る」 に近い意味を表します。 例文 he is quick to grasp things. 論語三巻 公冶長第五より 子謂子貢曰 汝與回也孰愈 對曰 賜也何敢望回 回也聞一以知十 賜也聞一以知二 子曰 弗如也. Have a very perceptive mind.

目次 [ 非表示] 1 一を聞いて十を知るとはどういうことか.

出典:『wiktionary』 (2021/08/11 06:58 utc 版) ことわざ.